JELLY BELLY™ SLUSHIE
E
XPRESS™
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
Important Safeguards............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Slushie Express™ .................................................................................. 4
Cleaning Your Slushie Express™ ............................................................................. 4
Cool & Easy Treats .................................................................................................. 5
Warranty................................................................................................................... 6
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
™, ™, 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Manufactured and Distributed by Focus Electrics, LLC Authorized Licensee,
West Bend, WI 53095 USA
•
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
•
•
Avoid contact with moving parts.
Blades are sharp. Use extreme caution during assembly, while operating,
disassembly and cleaning.
•
•
•
•
•
•
•
Do not use if blades are broken, cracked or loose.
Always hold slushie cup while processing for stability.
Do not leave appliance unattended while it is operating.
Do not remove slushie cup from base until the motor has stopped completely.
Do not use a cracked, chipped or broken slushie cup.
Do not blend hot liquids.
To reduce the risk of injury, never place blade base on motor base without
slushie cup properly attached.
•
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Slushie Cup
Slushie Cup Lid
Blade Base
with Gasket
Slushie
Spoon/Straw
Motor Base
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Please check all packaging material carefully before discarding. Many
accessory parts are contained within the packaging material.
Thoroughly wash the blade base, slushie cup, lid and spoon/straw in warm, soapy
water. Rinse and dry thoroughly. Do not wash any parts in dishwasher.
DO NOT IMMERSE THE MOTOR BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
3
™
USING YOUR SLUSHIE EXPRESS
The slushie cup has convenient measuring marks to create perfect slushies and
frozen drinks. To make your favorite slushie, follow the steps below.
1. Add ingredients to the slushie cup using the markings on the back of the cup as
a measuring guide:
a. Add Jelly Belly™ premium flavored syrup up to the “Syrup” line.
b. Add water up to the “Liquid” line.
c. Add ice until the liquid mixture reaches the “Ice” line. Gently press
ice down to make liquid rise to “Ice” line if necessary. Do not add
too much ice.
2. Place the blade base on the slushie cup and turn clockwise until tight. If lid will
not go on properly due to too much ice, remove some ice before proceeding.
3. Flip the slushie cup with blade base attached over (cup will be upside down).
Position the blade base onto the motor base by aligning the small tabs on the
blade base with the matching openings on the motor base top.
4. Holding the cup bottom, press cup down and turn clockwise to lock in and run
the motor.
5. Run motor until ice is finely crushed, mixture appears “slushie” and the top of
the slushie mixture forms a funnel shape. Mix time is about 15 – 20 seconds.
6. If ice gets jammed in the blades at the beginning of processing and prevents the
blades from spinning, turn cup counter-clockwise to disengage motor and stop
machine. Gently shake the cup to dislodge ice and repeat steps 4 and 5.
Note: Jammed ice is most often caused by using large ice cubes frozen in ice
trays. Ice from a refrigerator/freezer ice maker, smaller cube trays, larger trays
filled only half full or purchased bagged ice works best.
7. When slushie is done, turn cup counter-clockwise to stop the machine and
unlock from the base.
8. Remove slushie cup from motor base and turn right side up.
9. Turn blade base counter-clockwise and remove from slushie cup.
10. Attach slushie cup lid by placing over the top of the slushie cup and turning
clockwise.
11. Use the spoon/straw to eat and drink your frozen slushie treat.
Flavor Strength - To increase the flavor, add more syrup and less water. To
decrease the flavor, add less syrup and more water. Note: Be sure to keep the total
liquid ingredients no higher than the “Liquid” marking and ice no higher than the “Ice”
marking on the slushie cup.
•
A small amount of smoke and/or odor may occur upon use due to the
release of manufacturing oils – this is normal.
Some minor expansion/contraction sounds may occur during use – this is
normal.
•
™
CLEANING YOUR SLUSHIE EXPRESS
Always unplug appliance before cleaning.
Before using the first time and after each use, be sure to thoroughly wash the blade
base, slushie cup, lid and spoon/straw in warm, soapy water. Rinse and dry
thoroughly. Do not wash any parts in dishwasher.
DO NOT IMMERSE THE MOTOR BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
WIPE CLEAN AFTER EACH USE WITH A DAMP CLOTH.
4
Note: The Slushie Express includes a small, clear gasket inside the rim of the blade
base and slushie cup lid. This gasket provides an effective seal between the slushie
cup and blade base/lid. The gasket does NOT need to be removed. If the clear
gasket becomes dislodged from the blade base or lid, replace by setting the gasket
flat onto the circular slot inside the perimeter of the blade base (blade side up) or the
lid. Holding the blade base (blade side up) or lid with both hands, use your thumbs
to lightly push the gasket down into the circular slot of the base perimeter until it is
firmly in place. Screw the slushie cup onto the blade base or lid to ensure the gasket
is seated properly.
COOL & EASY TREATS
Favorite Slushies: Follow the instructions in this manual and use your favorite Jelly
Belly™ premium flavored syrup. Combine different syrups to create your own unique
flavors.
Soda Pop Slushies: Follow the instructions in this manual except substitute your
favorite soda pop flavor for the water. Let the cup sit a minute before adding ice so
the carbonation disperses. Add ice slowly so the cup does not overflow. After
processing, let the Slushie sit a few seconds before removing the blade base. A
great combination is Cherry syrup and your favorite cola flavor. Lemon-Lime sodas
and Ginger Ale also make great water substitutes. Be sure to let the liquid “rest” a
moment before adding ice and after processing to prevent cup overflow.
Juice Slushies: Freeze ice cube trays half full with your favorite juice. Fill the
slushie cup to the “Liquid” line with juice. Add the juice ice cubes to the “Ice” line and
process per the instructions in this manual. Try your own combination of juices for
unique, refreshing slushies.
Flavored Ice Cubes: Freeze ice cube trays half full with flavored milk, such as
chocolate, vanilla, banana, or strawberry. Fill the slushie cup to the “Liquid” line with
the same flavor of milk. Add the milk cubes to the “Ice” line and process per
instructions.
Berry Delight Smoothie: Pour milk into the slushie cup to the “Syrup” line. Add ½
small banana (about ½ cup) cut into chunks, 1 - 6oz. carton of flavored yogurt and ½
cup individually frozen berries. Process until smooth. Vary the fruit and yogurt
flavors for more unique combinations.
5
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus
Electrics is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus
Electrics, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
6
L5825B
12/10
Focus Electrics, LLC.
Printed in China
™
JELLY BELLY™ SLUSHIE EXPRESS
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet:
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de Votre Slushie Express™ ...................................................................... 4
Nettoyage de Votre Slushie Express™ ..................................................................... 5
Boissons Fraîches & Simples À Réaliser ................................................................. 5
Garantie ................................................................................................................... 6
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Fabriqué et Distribué par Electrics, LLC Distributeur Sous Licence Agréé,
West Bend, WI 53095 USA
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez
toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires
devraient toujours être respectées, notamment:
•
•
Lisez toutes les instructions.
Pour vous protéger contre tout le feu, la décharge électrique, ou la blessure,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni
dans tout autre liquide.
•
•
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par des
enfants ou en présence d’enfants.
Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces ainsi
qu’avant de procéder au nettoyage.
•
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil a
dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit. Pour des
renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.
•
L'utilisation des accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de
provoquer le feu, la décharge électrique ou la blessure.
•
•
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de travail,
ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute température.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur
électrique, ou dans un four chaud.
Fixez toujours la fiche à l’appareil en premier, ensuite brancher la fiche dans la prise
secteur. Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » puis
retirez la fiche de la prise murale.
•
•
•
•
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
•
•
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
•
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve
de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne
soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance
nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure à celle de
l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de rallonge doit lui aussi
proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer sur le cordon, de trébucher
ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de rallonge de sorte qu’il ne pende
pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la table ou de toute zone où des enfants
pourraient tirer dessus ou trébucher.
•
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
2
•
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte
avec un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent
chauds.
•
•
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
Les lames sont tranchantes. Utilisez la plus grande prudence pendant
l’assemblage, l’utilisation, le démontage et le nettoyage.
•
•
N’utilisez pas l’appareil si les lames sont cassées, fendues ou s’il y a du jeu.
Retenez toujours le gobelet à barbotine pendant le fonctionnement pour plus de
stabilité.
•
•
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Ne retirez pas le gobelet à barbotine du socle tant que le moteur n'est pas
complètement arrêté.
•
•
•
N’utilisez pas un gobelet à barbotine endommagé, fendu ou cassé.
Ne mélangez pas de liquides chauds.
Pour éviter tout risque de blessure, ne mettez jamais le socle à lames sur le
réceptacle du moteur si le gobelet à barbotine n’est pas bien fixé.
•
•
N’utilisez pas cet appareil au-dessus du feu, sous un grilloir, au four, dans le
réfrigérateur ou au congélateur.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Gobelet à Barbotine
Couvercle du
Gobelet à Barbotine
Socle à Lames
Et Joint
Cuillère/Paille à
Barbotine
Socle du Moteur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. Il est
possible que celui-ci contienne des accessoires. Nettoyer le socle à lames, le
gobelet, le couvercle et la cuillère/paille à barbotine dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez complètement. Ne lavez aucune pièce au lave-
vaisselle.
NE PLONGEZ PAS LA BASE CONTENANT LE MOTEUR DANS DE L’EAU NI
DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
3
™
UTILISATION DE VOTRE SLUSHIE EXPRESS
Le gobelet à barbotine présente des marques de mesure pour créer des barbotines
et des boissons glacées parfaites. Pour préparer votre barbotine favorite, procédez
comme suit:
1. Ajoutez les ingrédients au gobelet à barbotine en vous servant des marques sur
le gobelet pour le dosage:
a. Ajoutez du sirop parfumé de qualité Jelly Belly™ jusqu’à la ligne du «syrup»
(sirop).
b. Rajoutez de l’eau jusqu’à la ligne du «Liquid» (liquide).
c. Rajoutez de la glace jusqu’à ce que le mélange atteigne la ligne marquée
« Ice » (glace). Au besoin, enfoncez doucement la glace jusqu’à ce que le
liquide atteigne la marque « Ice » (glace). Ne rajoutez pas trop de glace.
2. Placez le socle à lames sur le gobelet à barbotine et serrez en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre. Si le couvercle ne s’engage pas comme il faut
parce qu’il y a trop de glace, retirez un peu de glace avant de continuer.
3. Renversez le gobelet à barbotine avec son socle à lames (le gobelet sera à
l’envers). Placez le socle à lames sur le socle du moteur en alignant les petites
pattes du socle à lames avec les encoches correspondantes sur le socle du
moteur.
4. En tenant le fond du gobelet, enfoncez le gobelet et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le fixer puis mettez en marche le moteur.
5. Faites tourner le moteur jusqu’à ce que la glace soit finement pilée, que le
mélange prenne l’apparence de la glace-neige mouillée et que le haut du
mélange prenne la forme d’un entonnoir. Cela prend environ 15 à 20 secondes.
6. Si la glace se coince dans les lames au début du processus et empêche les
lames de tourner, tournez le gobelet dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour désengager le moteur et arrêtez la machine. Secouez doucement
le gobelet pour déloger la glace et recommencez avec les étapes 4 et
Remarque: Si la glace se coince c’est souvent parce que les glaçons sont trop
gros. Il est préférable d’utiliser de la glace qui provient d’un générateur de
glaçons, de petits glaçons, d’un moule à gros glaçons rempli seulement à mi-
niveau, ou d'un sac de glaçons acheté au magasin.
7. Quand la barbotine est prête, tournez le gobelet dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour désengager le moteur et arrêter la machine puis
déverrouillez le gobelet de la base.
8. Retirez le gobelet à barbotine du socle du moteur et remettez-le à l’endroit.
9. Tournez le socle à lames dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
retirez le gobelet à barbotine.
10. Fixez le couvercle du gobelet à barbotine en le plaçant sur le gobelet et en le
vissant dans le sens des aiguilles d’une montre.
11. Prenez la cuillère/paille pour manger et boire votre délicieuse barbotine.
Intensité de L’arôme – Pour renforcer l'arôme, ajoutez plus de sirop et moins d’eau.
Pour atténuer l'arôme, ajoutez moins de sirop et plus d’eau. Remarque: Veillez à
ce que l'ensemble des ingrédients liquides ne dépasse pas la marque « Liquid »
(liquide) et que la glace ne dépasse pas la marque « Ice » (glace) indiqués sur le
gobelet à barbotine.
•
Il est possible qu’une petite quantité de fumée et/ou d’odeur soit émise lors
de l’utilisation en raison de la diffusion des huiles de fabrication – c’est tout
à fait normal.
•
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant
l’utilisation – c’est tout à fait normal.
4
™
NETTOYAGE DE VOTRE SLUSHIE EXPRESS
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
Avant la première utilisation et après chaque utilisation, veillez à bien nettoyer le socle à
lames, le gobelet, le couvercle et la cuillère/paille à barbotine dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez complètement. Ne lavez aucune pièce au lave-
vaisselle.
N’IMMERGEZ PAS LE SOCLE DU MOTEUR DANS L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES.
NETTOYEZ APRÈS CHAQUE UTILISATION AVEC UN CHIFFON HUMIDE.
Remarque: Le Slushie Express comporte un petit joint transparent à l’intérieur du bord du
socle à lames et du couvercle du gobelet à barbotine. Ce joint permet de sceller
efficacement le couvercle et le socle à lames sur le gobelet. Il n'est PAS nécessaire de
retirer ce joint. Si le joint se dégage du socle à lames ou du couvercle, remettez-le en
place en l’insérant dans l'encoche circulaire qui fait tout le tour de l'intérieur du socle à
lames (lames vers le haut) ou du couvercle. Tenez à deux mains le socle à lames (lames
vers le haut) ou le couvercle et utilisez les pouces pour enfoncer le joint dans son
encoche circulaire jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Vissez le gobelet à barbotine sur le
socle à lames ou sur le couvercle pour vous assurer que le joint est bien centré.
BOISSONS FRAÎCHES & SIMPLES À RÉALISER
Barbotines Préférées – Suivez les instructions présentées dans ce document et utilisez
votre sirop concentré favori pour barbotine/cornet glacé de sirop parfumé de qualité Jelly
Belly™. Combinez différents sirops pour obtenir votre propre saveur individuelle.
Barbotines au Soda: Suivez les instructions présentées dans ce document mais
remplacez l’eau par du soda. Laissez reposer le gobelet pendant une minute avant de
rajouter la glace pour permettre la dispersion du gaz. Ajoutez doucement la glace pour
ne pas faire déborder le mélange. Après avoir fabriqué votre barbotine, laissez-la reposer
quelques secondes avant de retirer le socle à lames. Le sirop de cerise et votre soda
préféré feront une excellente combinaison. Vous obtiendrez aussi de très bons résultats
en remplaçant l’eau par du soda au Citron ou au Gingembre. N’oubliez pas de laisser
« reposer » le liquide un moment avant de rajouter la glace et avant de mélanger pour
éviter que le liquide déborde.
Barbotine aux Fruits: Congelez un moule à glaçons rempli à mi-hauteur de votre jus de
fruit préféré. Remplissez de jus de fruit le gobelet à barbotine jusqu’à la ligne du
« Liquid » (liquide). Ajoutez les glaçons de jus de fruit jusqu’à la ligne de la « Ice » (glace)
et procédez conformément aux instructions de ce manuel. Essayez différentes
combinaisons de jus pour préparer des barbotines exceptionnelles et rafraîchissantes.
Glaçons Aromatisés: Congelez un moule à glaçons rempli à mi-hauteur de lait
aromatisé (chocolat, vanille, banane ou fraise). Remplissez le gobelet à barbotine
jusqu’à la ligne du « Liquid » (liquide) avec le même lait aromatisé. Ajoutez les glaçons
de lait aromatisé jusqu’à la ligne de la « Ice » (glace) et procédez conformément aux
instructions.
Délice aux Baies: Versez le lait dans le gobelet à barbotine jusqu’à la ligne du sirop
marquée « Syrup » (sirop). Ajoutez la moitié d’une petite banane (½ tasse environ)
coupée en morceaux, 1 petit pot de yogourt aromatisé (170 g) et 12 cl (½ tasse) de baies
congelées individuellement. Mélangez pour obtenir une consistance uniforme. Essayez
différents fruits et yogourts pour obtenir des combinaisons exceptionnelles.
5
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer
l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas
remboursables. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le
transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
courriel à [email protected], par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau: _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu: ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit): _______________________
6
L5825B
12/10
Focus Electrics, LLC.
Imprimé en Chine
™
JELLY BELLY™ SLUSHIE EXPRESS
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w . regi ste r focu s. co m en In te rne t
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Antes de Usar por Primera Vez................................................................................ 3
Como Usar su Slushie Express™ ............................................................................. 4
Limpieza de su Slushie Express™ ............................................................................ 5
Convites Fríos y Fáciles........................................................................................... 5
Garantía ................................................................................................................... 6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
™, ™, © 2011 Jelly Belly Candy Company, Fairfield, CA 94533 USA
Fabricado y Distribuido por Focus Electrics, LLC Licenciado Autorizado,
West Bend, WI 53095 USA
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
•
•
Lea todas las instrucciones.
Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no
sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando un artefacto electrodoméstico
sea usado por ellos o cerca de ellos.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
•
•
•
•
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de
fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
•
•
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
•
•
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno
caliente.
Siempre conecte primero el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego
enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque
cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del
tomacorriente.
•
•
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
•
•
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
•
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse
en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del
borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por
niños o se pueda tropezar con él.
2
•
•
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite el contacto con partes en movimiento.
•
•
Las cuchillas son afiladas. Tenga extrema precaución al ensamblar,
operar, desmontar y limpiar el artefacto.
•
•
No lo use si las cuchillas están rotas, rajadas o sueltas.
Para efectos de estabilidad, siempre sostenga la taza de granizado al preparar
el granizado.
•
•
No deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando.
No retire la taza de granizado de la base hasta que el motor se haya parado por
completo.
•
•
•
No use una taza de granizado rajada, desconchada o rota.
No licue líquidos calientes.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la base de las cuchillas en la
base del motor sin tener la taza de granizado debidamente colocada.
Sólo para uso doméstico.
•
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Taza de Granizado
Tapa de la Taza
Base de la Cuchilla
de Granizado
y Empaquetadura
Cuchara/Pajita para
Base del Motor
el Granizado
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de
desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesorias.
Lavar a fondo la base de la cuchilla, la taza de granizado, la tapa y la
cuchara/pajita en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque a fondo. No lave
ninguna pieza en lavavajillas.
3
™
CÓMO USAR SU SLUSHIE EXPRESS
La taza de granizado tiene convenientes marcas de medición para crear perfectos
granizados y bebidas congeladas. Para preparar su bebida congelada favorita, siga
los siguientes pasos.
1. Añada ingredientes a la taza de granizado usando las marcas al dorso de la
taza como guía de medición:
a. Añada el jarabe premium de sabores Jelly Belly™ hasta la línea "Syrup"
(jarabe).
b. Añada agua hasta la línea "Liquid" (líquido).
c. Añada hielo hasta que la mezcla líquida alcance la línea "Ice” (hielo). Si
fuese necesario, suavemente haga presión sobre el hielo para hacer
subir el líquido a la línea "Ice” (hielo). No añada demasiado hielo.
2. Coloque la base de la cuchilla en la taza de granizado y gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta quedar apretada. Si la tapa no cerrase correctamente
debido a la presencia de demasiado hielo, retire un poco de hielo antes de
seguir adelante.
3. Voltee la taza de granizado con la base de la cuchilla fijada a la misma (la taza
quedará boca abajo). Coloque la base de la cuchilla en la base del motor
alineando las pequeñas pestañas en la base de la cuchilla con las aperturas
que le hacen juego en la parte superior de la base del motor.
4. Sosteniendo el fondo de taza, presione la taza hacia abajo y déle vuelta en el
sentido de las agujas del reloj para encajarla en la base del motor.
5. Haga funcionar el motor hasta que hielo quede finamente molido, la mezcla
parece agua-granizado y la parte superior de la mezcla del granizado tiene la
forma de embudo. El tiempo de mezcla es de aproximadamente 15 – 20
segundos.
6. Si el hielo se atascase en las cuchillas al comenzar a procesar e impidiese que
las cuchillas giren, gire la taza en dirección contraria a las agujas del reloj para
desacoplar el motor y parar la máquina. Suavemente sacuda la taza para
desalojar el hielo y repita los pasos de 4 y 5.
Nota: El hielo atascado es a menudo causado por haber utilizado cubitos de
hielo grandes congelados en bandejas de hielo. El hielo de maquinas de hielo
de refrigeradores/congeladores, de bandejas de cubos más pequeños, de
bandejas más grandes llenadas sólo hasta la mitad o de hielo comprado
empaquetado funcionan mejor.
7. Cuando el granizado quede preparado, gire la taza en dirección contraria a las
agujas del reloj para parar la máquina y desacoplar el motor.
8. Retire la taza de granizado de la base del motor y voltéela boca arriba.
9. Gire base de la cuchilla en dirección contraria a las agujas del reloj y retírela de
la taza de granizado.
10. Fije la tapa de la taza de granizado colocándola encima de la taza de granizado
y dándole vueltas en el sentido de las agujas del reloj.
11. Use la cuchara/pajita para comer y beber su convite de granizado congelado.
Concentración del Sabor - Para aumentar el sabor, añada más jarabe y menos
agua. Para disminuir el sabor, añada menos jarabe y más agua. Nota: Asegúrese
de que los ingredientes líquidos totales no rebasen la marca "Liquid" (líquido) y que
el hielo no rebase la marca "Ice” (hielo) en la taza de granizado.
•
Una pequeña cantidad de humo/olor puede desprenderse debido a la
liberación de aceites de manufactura - esto es normal.
Algunos leves ruidos de expansión/contracción pueden ocurrir durante el uso
- esto es normal.
•
4
™
LIMPIEZA DE SU SLUSHIE EXPRESS
Siempre desenchufe el artefacto antes de lavarlo.
Antes de usarlo por primera vez, asegúrese de lavar a fondo la base de la cuchilla,
la taza de granizado, la tapa y la cuchara/pajita en agua caliente jabonosa.
Enjuague y seque a fondo. No lave ninguna pieza en un lavavajillas.
NO SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA O NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
LÍMPIELA CON UN PAÑO HÚMEDO DESPUÉS DE CADA USO.
Nota: La máquina para preparar granizados Slushie Express incluye una
empaquetadura transparente pequeña dentro del borde de la base de la cuchilla y la
tapa de la taza de granizado. Esta empaquetadura proporciona un sello eficaz entre
la taza de granizado y la base de la cuchilla y la tapa. La empaquetadura NO
necesita quitarse. Si la empaquetadura transparente se soltase de la base de la
cuchilla o la tapa, vuélvala a instalar colocando la empaquetadura de manera plana
sobre la ranura circular dentro del perímetro de la base de la cuchilla (con la cuchilla
hacia arriba) o la tapa. Sosteniendo la base de la cuchilla (con la cuchilla hacia
arriba) o la tapa con ambas manos, use sus pulgares para apretar ligeramente la
empaquetadura dentro de la ranura circular del perímetro de la base hasta que
quede firmemente encajada en su lugar. Atornille la taza de granizado a la base de
la cuchilla o tapa para asegurarse de que la empaquetadura esté correctamente
asentada.
CONVITES FRÍOS Y FÁCILES
Granizados Favoritos: Siga las instrucciones en este manual y use su jarabe
premium favorito de sabores Jelly Belly™. Combine jarabes diferentes para crear
sus propios sabores únicos.
Granizados de Gaseosas: Siga las instrucciones en este manual excepto que
sustituye el agua por su gaseosa de sabor favorito. Deje la taza reposar durante un
minuto antes de añadir el hielo de manera que le dé tiempo a dispersar la
carbonatación. Añada el hielo despacio de manera que la taza no se desborde. Al
terminar de preparar, deje al granizado quieto unos segundos antes de retirar la
base de la cuchilla. Una gran combinación es el jarabe de cereza y su sabor de
gaseosa favorito. Las gaseosas de Lima y Limón y el refresco de Jengibre también
son fabulosos sustitutos del agua. Asegúrese de dejar "reposar" al líquido un
momento antes de añadir el hielo y después de la preparación para prevenir el
desbordamiento de la taza.
Granizados de Jugo: Congele bandejas de cubitos de hielo llenas hasta la mitad
con su jugo favorito. Llene la taza de granizado hasta la línea "Liquid" (líquido) con
jugo. Añada los cubitos de hielo de jugo a la línea "Ice” (hielo) y procese según las
instrucciones en este manual. Intente su propia combinación de jugos para preparar
granizados únicos y refrescantes.
Cubitos de Hielo con Sabores: Congele bandejas de cubitos de hielo llenas por la
mitad con leche de sabores, como chocolate, vainilla, banana o fresa. Llene la taza
de granizado hasta la línea "Liquid" (líquido) con la misma leche de sabores. Añada
los cubos de leche a la línea "Ice” (hielo) y procese según las instrucciones.
Delicias de Bayas: Vierta la leche en la taza de granizado hasta la línea "Syrup”
(jarabe). Añada ½ banana pequeña (alrededor de ½ taza) cortada en trozos, 1
paquete de 6 onzas (170g) de yogur con sabor y ½ taza de bayas individualmente
congeladas. Procese hasta que la mezcla quede homogénea. Varíe la fruta y los
sabores de yogur para combinaciones aún más únicas.
5
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación Los
.
gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
electrónico a [email protected], por teléfono llamando al (866) 290-1851,
escribiendo a:
o
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________
6
L5825B
12/10
Focus Electrics, LLC.
Impreso en China
NOTES / NOTES / NOTAS
NOTES / NOTES / NOTAS
|