AirCast Auto
User Manual
8820tt00529
F4U037/F4U037tt
InTroDUCTIon
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
features
•
•
Talk hands-free on your iPhone or other Bluetooth-enabled phone
Listen to your iTunes music or other audio files, including Internet
radio, from your Bluetooth-enabled device wirelessly through your
car stereo
AirCast Auto
1
InTroDUCTIon
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
What’s in the box
Mount
Button
Power
Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
AirCast Auto
2
InITIAl seTUp
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Connect to power and AUX:
1.
Insert the power plug into your car’s 12V power outlet (also known
as the cigarette lighter).
2.
3.
Insert the audio cable into your car’s AUX port. If the cable is too
short, use the extension cable included in the package.
Turn on your car stereo and set the input source to AUX.
AirCast Auto
3
InITIAl seTUp
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
2.
3.
Make sure the surface is dry and free of dirt.
place the button:
Peel away the back of the mounting disc to expose the adhesive
and stick it to the dashboard.
1.
Find a smooth and flat surface on the dashboard in front of you
that is within easy reach but will not interfere with driving. The
built-in microphone is housed in the button so it should be as close
to your mouth and as directly in front of you as possible. See image
for some recommended areas:
4.
The button will magnetically attach to the mounting disc. The
button can be easily removed and stored when not in use.
Optimal
Acceptable
Avoid
AirCast Auto
4
InITIAl seTUp
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
pair your phone:
1.
Press and hold the button until the light ring starts flashing. The
button light will briefly turn off before it starts flashing. Do not
release the button until it starts flashing.
2.
3.
4.
On your phone, go to the Bluetooth settings menu.
Make sure Bluetooth is turned on.
On some phones, set your Bluetooth to search for
new connections.
5.
6.
7.
8.
Select the AirCast Auto from the list of accessories.
If asked for a pass code, type in “0000”.
When paired successfully, the light ring will turn solid blue.
Some phones may ask if you want to connect. Select “Yes”.
pairing with a different phone:
Only one phone can be paired to the AirCast Auto at any one time. To
pair a different phone:
1.
Put the AirCast Auto into sleep mode by pressing and holding
the button until the light ring turns off, and then immediately let
go of the button.
2.
Repeat the pairing instructions listed previously.
AirCast Auto
5
DAIly Use
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Connecting
Managing phone Calls
To connect to the AirCast Auto:
Make a call:
•
Place calls as you normally do on your phone and the call audio
will be heard through your car stereo.
1.
If you’re already on a call or listening to music via a Bluetooth®
headset, turn the headset off so that your phone is free to connect
to the AirCast Auto.
Make a call using voice-dialing:
2.
3.
Turn your car stereo on and set the input source to AUX.
•
If your phone supports voice-dialing, press and hold the button
until you hear your phone prompt for a command (about one
second).
Make sure there’s power to the AirCast Auto—the light ring will be
solid orange.
Answer a call:
4.
Tap the button and the AirCast Auto will attempt to re-connect with
the same phone it last connected to.
•
•
When an incoming call is detected, the light ring will flash blue.
5.
6.
When successfully connected, the light ring will turn solid blue.
Tap the button to answer the call and the light ring will return to
solid blue.
If you’re already on a call or listening to music, the audio will
transfer to your car speakers.
note: After 10 minutes of inactivity, the AirCast Auto will go into
sleep mode and the light ring will turn off. When that happens, tap
the button to wake it and it will immediately attempt to connect to
the same phone it last connected to.
AirCast Auto
6
DAIly Use
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Managing Multiple Calls/Call-Waiting
Managing Music
Answer a second incoming call:
play:
•
Tap the button.
•
Tap the button and your phone will play whatever music was
last playing.
•
To change the music selection, use the controls on the phone.
switch between two calls:
Tap the button.
•
To pause/un-pause the music:
end the second call:
Double-tap the button.
•
•
•
Tap the button and the music will pause.
•
If the music is already paused, tapping the button will un-pause it.
If a call comes in while listening to music, the music will
automatically pause.
skip songs:
•
•
To skip to the next song, double-tap the button.
This may not work for all phones.
AirCast Auto
7
DAIly Use
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
online Audio services
Disconnecting
If you use audio-streaming services or apps such as Pandora® or
iheartradio®, you might be able to use AirCast Auto to enjoy streaming
audio through your car stereo. If the sound comes out of your phone
instead of the car speakers:
To disconnect from the AirCast Auto, press and hold the button until the
light ring goes off, and then immediately release the button.
note: If you’re on a call, the audio will transfer back to the phone after a few
seconds. If you’re listening to music, depending on the phone, the music will
pause or continue playing with the sound coming out of your phone.
1.
2.
Check to make sure the phone is connected to the AirCast Auto.
Check the service or app setting to make sure the Bluetooth option
is enabled and the sound output is set to Bluetooth.
AirCast Auto
8
TroUbleshooTIng
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
You can quickly solve most problems with your AirCast Auto by
following the advice in this section.
The audio is not coming out of the stereo speakers.
Solutions:
•
•
Make sure both the car stereo and the AirCast Auto are powered on.
Make sure the audio cable is correctly and firmly connected to the
aux-in jack of your vehicle.
•
•
•
Make sure your car stereo is set to the AUX input setting.
Make sure the stereo volume is set to a comfortable listening level.
Make sure that your iPhone, iPod touch, or other Bluetooth-enabled
device is connected via Bluetooth to the AirCast Auto.
AirCast Auto
9
sAfeTy WArnIngs
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Your AirCast Auto requires full concentration and both hands to install.
Do not attempt to connect your AirCast Auto while driving. Do
not attempt to adjust or retrieve an unsecured AirCast Auto while
driving. Adjust the position of your AirCast Auto so that it does not
interfere with any of the operating controls of the vehicle or your view of
the road.
Unplug this apparatus when unused for long periods of time.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property
damage incurred due to hazardous driving as a result of interaction with
the AirCast Auto, iPhone, iPod, or other Bluetooth-enabled device.
Do not use this apparatus near water (for example, a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, laundry tub, wet basement, swimming pool, or other
areas located near water).
Unplug this product from the cigarette lighter or power outlet before
cleaning. Clean only with a dry cloth.
AirCast Auto
10
InforMATIon
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
fCC statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
Belkin International, Inc., is not responsible for any interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to operate this equipment.
(1) this device may not cause harmful interference, and
fCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one of the following measures:
ICes
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
IC
This Class B digital apparatus complies with Canada RSS-210.
europe – eU Declaration of Conformity
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
This device complies with the essential requirements of the
R&TTE Directive 1999/5/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, and the
low-voltage Directive 2006/95/EC. A copy of the European Union CE
marking “Declaration of Conformity” may be obtained at the website:
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AirCast Auto
11
InforMATIon
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
belkin International, Inc., limited 1-year product Warranty
What this warranty covers.
The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God such
as flood, lightning, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear
and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low
voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program,
or system equipment modification or alteration.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of
this Belkin product that the product shall be free of defects in design,
assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin warrants the Belkin product for one year.
how to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
1. Contact Belkin International, Inc., at 12045 E. Waterfront Drive,
Playa Vista, CA 90094, Attn: Customer Service, or call
(800)-223-5546, within 15 days of the Occurrence.
Be prepared to provide the following information:
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of
charge (except for shipping charges for the product). Belkin reserves the
right to discontinue any of its products without notice, and disclaims any
limited warranty to repair or replace any such discontinued products. In the
event that Belkin is unable to repair or replace the product (for example,
because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a credit
toward the purchase of another product from Belkin.com in an amount equal
to the purchase price of the product as evidenced on the original purchase
receipt as discounted by its natural use.
a. The part number of the Belkin product.
b. Where you purchased the product.
c. When you purchased the product.
d. Copy of original receipt.
What is not covered by this warranty?
2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you
on how to forward your receipt and Belkin product and how to
proceed with your claim.
All above warranties are null and void if the Belkin product is not
provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole
expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product
has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.
AirCast Auto
12
InforMATIon
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All
costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be
borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion,
that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin
may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to
inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any,
of shipping the equipment to and from such repair facility and of such
estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment
must remain available for inspection until the claim is finalized.
Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated
under any existing insurance policies the purchaser may have.
how state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN.
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS
REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY,
ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BELKIN BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL,
DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH
AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING
OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which may vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other
damages, so the above limitations may not apply to you.
AirCast Auto
13
TIp sheeT for The bUTTon
table of contents
sections
1
2
3
4
5
6
7
This page can be removed from the manual and placed in your car for easy reference.
function
steps
Pairing
Press and hold the button until the light ring flashes
orange. The light will briefly turn off before flashing.
Do not release until the light starts flashing.
Connect/transfer audio to the car
Disconnect/transfer audio to phone
Tap the button
Press and hold until the light ring turns off
Release the button immediately after the light ring
turns off
Answer a call
Tap the button
End a call
Tap the button
Answer a 2nd call
Switch between 2 calls
End 2nd call, resume 1st call
Initiate voice-dialing
Pause/un-pause music
Skip songs
Tap the button
Tap the button
Double-tap the button
Press and hold until voice prompt
Tap the button (may not work on all phones)
Double-tap the button (may not work on all phones)
Initiate voice-dialing
Press and hold until phone prompts for a
voice command
What the light ring on the button means:
Orange – Not flashing
Orange – Flashing
Blue – Not flashing
Blue – Flashing
Powered but not connected
In Pairing mode
Paired and connected
Incoming call
AirCast Auto
14
AirCast Auto
guide d'utilisation
8820tt00529
F4U037/F4U037tt
TAble Des MATIères
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configuration initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gestion des appels téléphoniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gestion d'appels multiples/Appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gestion de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Services audio en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 fonctions associées au bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AirCast Auto
i
InTroDUCTIon
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Caractéristiques
•
•
Parlez en mode Mains libres sur votre iPhone ou autre téléphone
doté de la technologie Bluetooth
Écoutez votre musique iTunes ou autres fichiers audio, y compris
la radio Internet, à partir de votre appareil Bluetooth en utilisant le
système stéréo de votre voiture
AirCast Auto
1
InTroDUCTIon
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Contenu de la boîte
Disque de
montage
bouton
Alimentation
Câble audio
Câble audio Aux de
Aux de 3,5 mm
rallonge de 3,5 mm
AirCast Auto
2
ConfIgUrATIon InITIAle
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Insérez dans la prise de courant et le port AUX :
1.
Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant 12 V de
votre voiture (également connue sous le nom d'allume-cigarette).
2.
3.
Insérez le câble audio dans le port AUX de votre voiture. S’il est
trop court, utilisez le câble de rallonge fourni.
Allumez votre chaîne stéréo, puis réglez la source d’entrée audio
sur AUX.
AirCast Auto
3
ConfIgUrATIon InITIAle
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
2.
3.
Assurez-vous que la surface est sèche et exempte de saletés.
placez le bouton :
Détachez la pellicule à l'arrière du disque de montage pour exposer
la surface adhésive, puis collez-la sur le tableau de bord.
1.
Repérez une surface lisse et plate sur le tableau de bord devant
vous, facile d'accès mais qui ne risque pas de gêner votre
conduite. Comme le microphone est intégré au bouton, placez-le le
plus près possible de votre bouche, directement devant vous. Voir
les endroits recommandés sur l'illustration :
4.
Le bouton se fixera magnétiquement sur le disque de montage.
Vous pouvez facilement l'enlever pour le ranger ailleurs lorsque
vous ne l'utilisez pas.
Optimale
O
Acceptable
Éviter
A
AirCast Auto
4
ConfIgUrATIon InITIAle
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Couplage de votre téléphone :
Couplage avec un autre téléphone :
1.
Appuyez sur le Bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
l’anneau lumineux commence à clignoter. Il s’éteindra brièvement
avant de clignoter. Ne relâchez pas le bouton avant qu’il n’ait
commencé à clignoter.
Une seul téléphone peut être couplé à AirCast Auto à la fois. Pour le
coupler à un autre téléphone :
1.
Mettez AirCast Auto en mode Sommeil en appuyant sur le bouton
et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que l’anneau lumineux
s'éteigne, puis relâchez-le immédiatement.
2.
3.
4.
Sur votre téléphone, affichez le menu de paramétrage Bluetooth.
Assurez-vous que votre Bluetooth est allumé.
2.
Refaites les étapes de couplage indiquées précédemment.
Sur certains téléphones, configurez votre Bluetooth de façon à
ce qu'il cherche de nouvelles connexions.
5.
6.
7.
Sélectionnez AirCast Auto dans la liste des accessoires.
Si on vous demande un code de passe, tapez « 0000 ».
Une fois le couplage réussi, l’anneau lumineux s'allume en
bleu (fixe).
8.
Certains téléphones vous demanderont si vous voulez vous
connecter. Sélectionnez « Oui ».
AirCast Auto
5
UTIlIsATIon qUoTIDIenne
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Connexion
gestion des appels téléphoniques
Pour vous connecter à AirCast Auto :
pour faire un appel :
•
Faites vos appels comme vous le feriez normalement sur votre
téléphone; vous entendrez votre interlocuteur sur la chaîne stéréo
de votre voiture.
1.
Si vous êtes déjà au téléphone ou en train d'écouter de la musique
via un casque Bluetooth®, éteignez votre casque pour permettre à
votre téléphone de se connecter à AirCast Auto.
pour faire un appel en utilisant la composition vocale :
2.
3.
4.
5.
6.
Allumez votre chaîne stéréo, puis réglez la source d'entrée audio
sur « AUX ».
•
Si votre téléphone prend en charge la composition vocale, appuyez
sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous
entendiez une invite vocale (environ une seconde).
Assurez-vous que AirCast Auto est alimenté en courant—l’anneau
lumineux devrait être de couleur orange (fixe).
Toquer le bouton : AirCast Auto essaiera de se connecter au même
téléphone que la dernière fois.
pour répondre à un appel :
Lorsque la connexion est établie, l’anneau lumineux s'allume en
bleu (fixe).
•
Dès qu'un appel entrant est détecté, l’anneau lumineux clignote
en bleu.
Si vous êtes déjà au téléphone ou en train d'écouter de la musique,
la fonction audio se transférera sur les haut-parleurs de votre
voiture.
•
Toquez le bouton pour répondre à un appel – ll’anneau lumineux
passera au bleu fixe.
note : Après 10 minutes d'inactivité, AirCast Auto passera en
mode Sommeil et l’anneau lumineux s'éteindra. Lorsque cela se
produit, toquez le bouton pour le réveiller : AirCast Auto essaiera
aussitôt de se connecter au même téléphone que la dernière fois.
AirCast Auto
6
UTIlIsATIon qUoTIDIenne
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
gestion d'appels multiples/Appel en attente
gestion de la musique
pour répondre à un deuxième appel entrant :
pour faire l'écoute :
•
Toquez le bouton.
•
Toquez le bouton : votre téléphone fera entendre la musique qui
jouait la dernière fois.
•
Pour changer de choix musical, utilisez les commandes sur
le téléphone.
pour alterner entre deux appels :
Toquez le bouton.
•
pour faire une pause ou annuler une pause :
pour mettre fin au deuxième appel :
Toquez deux fois le bouton.
•
•
•
Toquez le bouton : la musique marquera une pause.
Si la musique était déjà en pause, toquez le bouton pour annuler
la pause.
•
Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique,
celle-ci fera automatiquement une pause.
pour sauter des chansons :
•
•
Pour passer à la chanson suivante, toquez deux fois le bouton.
Cependant, cela pourrait ne pas fonctionner sur tous les
téléphones.
AirCast Auto
7
UTIlIsATIon qUoTIDIenne
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
services audio en ligne
Déconnexion
Si vous utilisez des services de lecture audio en transit comme
Pandora® ou iheartradio®, il se pourrait que vous puissiez utiliser AirCast
Auto pour en profiter à partir de la chaîne stéréo de votre voiture. Si le
son provient de votre téléphone plutôt que des haut-parleurs de votre
voiture :
Pour vous déconnecter d'AirCast Auto, appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l’anneau lumineux s'éteigne, puis
relâchez-le aussitôt.
note : Si vous êtes déjà au téléphone, la fonction audio reviendra au
téléphone après quelques secondes. Si vous êtes en train d'écouter de la
musique, selon le téléphone que vous utilisez, la musique marquera une
pause ou continuera à jouer à partir de votre téléphone.
1.
2.
Assurez-vous que le téléphone est branché sur AirCast Auto.
Vérifiez les réglages du service ou de l'application pour vous
assurer que l'option Bluetooth est activée et que la sortie du son
est réglée sur Bluetooth.
AirCast Auto
8
DépAnnAge
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes de votre
AirCast Auto en suivant les conseils donnés dans cette section.
Aucun son ne sort des haut-parleurs stéréo.
Solutions :
• Assurez-vous que la chaîne stéréo de la voiture et votre AirCast Auto
sont allumés.
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement sur la prise
d'entrée AUX de votre véhicule.
• Assurez-vous que votre chaîne stéréo est réglée sur l’entrée AUX.
• Assurez-vous que le volume de la chaîne stéréo est réglé à un niveau
d'écoute confortable.
• Assurez-vous que votre iPhone, iPod touch ou autre dispositif ou
appareil Bluetooth est connecté via Bluetooth à AirCast Auto.
AirCast Auto
9
ConsIgnes De séCUrITé
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Vous avez besoin de vos deux mains et de toute votre concentration
pour installer AirCast Auto. n’essayez pas de brancher votre AirCast
Auto pendant que vous conduisez. n’essayez pas de régler ou de
retirer votre AirCast Auto qui serait mal fixé pendant que vous
conduisez. Ajustez la position de votre AirCast Auto de façon qu'il ne
gêne pas vos manœuvres au volant ou votre champ de vision sur la
route.
Débranchez cet appareil si vous ne prévoyez pas l'utiliser pendant une
période prolongée.
N'utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
Belkin n’assume aucune responsabilité pour les blessures corporelles
ou les dommages matériels attribuables à une conduite dangereuse
résultant de l’interaction avec AirCast Auto, iPhone, iPod ou tout autre
dispositif ou appareil Bluetooth.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau (p. ex. près d'une baignoire, d'un
bac de lavage, d'un évier de cuisine, d'une cuve de lessivage, d'un sous-
sol humide, d'une piscine ou de tout autre endroit situé près de l'eau).
Débranchez ce produit de l'allume-cigarette ou de la prise murale avant
de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
AirCast Auto
10
InforMATIon
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Déclaration fCC
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
De telles modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux
utilisateurs de se servir de cet équipement.
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
Mise en garde de la fCC : Toute modification qui n’a pas été
expressément approuvée par la partie responsable des questions de
conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet
équipement.
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils
numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC.
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radioélectrique et s’il n’est pas installé et utilisé
selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la
réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant
l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger
l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
ICes
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne NMB-003.
IC
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210
du Canada.
• Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
europe – Déclaration de conformité Ce
Cet appareil répond aux exigences essentielles des directives
R&TTE 1999/5/EC et EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC
sur les appareils basse tension. Vous pouvez obtenir une copie du
marquage CE de la « Déclaration de conformité » de l'Union européenne
• Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un
circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de
radio expérimenté.
Belkin International, Inc. n’est pas responsable des interférences
résultant de modifications non autorisées apportées à cet équipement.
AirCast Auto
11
InforMATIon
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
garantie limitée d'un (1) an de belkin International, Inc. sur le produit
portée de la garantie
La garantie Belkin sur le produit ne s’applique pas aux cas de force
majeure tels que tremblement de terre, inondation, foudre, guerre,
vandalisme, vol, usure normale, érosion, épuisement, obsolescence,
abus, dommages causés par des perturbations de tension, programme
non autorisé ou modification de système ou d’équipement.
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial que ce
produit Belkin sera exempt de tout défaut de conception, d'assemblage,
de matériau et de fabrication.
Durée de la garantie
Belkin garantit le produit Belkin pendant une période d’un an.
pour obtenir de l'assistance
Marche à suivre pour obtenir de l'assistance concernant votre produit
Belkin :
que ferons-nous en cas de problème?
Garantie sur le produit
Belkin réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout produit
défectueux (les frais d’expédition ne sont cependant pas compris). Belkin se
réserve le droit d'abandonner la fabrication de ses produits sans préavis et
rejette toute garantie limitée concernant la réparation ou le remplacement de
tels produits. Advenant que Belkin soit incapable de réparer ou de remplacer
le produit (parce qu’il en a abandonné la fabrication, par exemple), Belkin
offrira soit un remboursement, soit un crédit applicable à l’achat d’un autre
produit sur le site Belkin.com d’un montant égal au prix d’achat du produit,
attestée par le reçu d’achat initial et actualisé en fonction de l’usure normale.
1. Communiquez avec Belkin International, Inc., au 12045 E. Waterfront
Drive, Playa Vista, CA 90094, à l’attention du Service à la clientèle,
ou composez le 1 800 223-5546, dans les 15 jours suivant
l'événement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants :
a. Numéro de produit Belkin.
b. Lieu d'achat du produit.
c. Date d'achat du produit.
d. Copie du reçu d’origine.
qu'est-ce que la présente garantie ne couvre pas?
Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit
Belkin n’est pas expédié à Belkin pour inspection, à sa demande mais
aux frais de l’acheteur, ou si Belkin s’aperçoit que le produit a été mal
installé, modifié ou altéré de quelque façon.
2. Le représentant du Service à la clientèle Belkin vous indiquera alors
la marche à suivre pour retourner le produit Belkin accompagné du
reçu et pour faire votre réclamation.
AirCast Auto
12
InforMATIon
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Belkin se réserve le droit d’examiner le produit endommagé. Tous
les coûts d'expédition du produit Belkin aux fins d'inspection seront
entièrement assumés par l'acheteur. Si Belkin détermine, à son
entière discrétion, qu'il est peu pratique de lui expédier l'équipement
endommagé, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un
atelier de réparation pour inspecter l'équipement et évaluer les coûts
de réparation. Les coûts, le cas échéant, relatifs à l'expédition de
l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et au retour, ainsi qu'à
l'estimation, seront entièrement assumés par l'acheteur. L'équipement
endommagé doit être disponible aux fins d'inspection jusqu'à ce que
la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient,
Belkin se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police
d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
rapport entre la loi des états et la présente garantie
CETTE GARANTIE CONTIENT LA GARANTIE EXCLUSIVE DE BELKIN. IL
N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU, SAUF DANS LES CAS
EXIGÉS PAR LA LOI, IMPLICITE, Y COMPRIS DE GARANTIE IMPLICITE
OU CONDITION DE QUALITÉ OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE
PARTICULIER. DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, S’IL EN EST, SONT
LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États n'autorisent pas de limite quant à la durée d'une garantie
implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne
s'appliquent pas dans votre cas.
EN AUCUN CAS BELKIN NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUES
DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR CAUSE DIRECTE, INDIRECTE,
SPÉCIALE, FORTUITE OU MULTIPLE, NOTAMMENT MAIS NON
EXCLUSIVEMENT, PERTE D’OCCASIONS D’AFFAIRES OU DE PROFITS
DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT
BELKIN, MÊME SI ELLE ÉTAIT INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages-intérêts pour une cause indirecte, fortuite ou autre; il se
pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas
dans votre cas.
AirCast Auto
13
fonCTIons AssoCIées AU boUTon
table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
Vous pouvez retirer cette page du manuel et la laisser dans votre voiture comme référence.
fonction
étapes
Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton :
Couplage
Appuyez sur le Bouton et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que l’anneau lumineux
commence à clignoter de couleur orange.
Il s’éteindra brièvement avant de clignoter.
Ne relâchez pas le bouton avant qu’il n’ait
commencé à clignoter.
Orange (non clignotant)
Orange (clignotant)
Bleu (non clignotant)
Bleu (clignotant)
Sous tension mais non connecté
En mode couplage
Couplé et connecté
Arrivée d'un appel
Connexion/transfert audio vers la chaîne stéréo
de la voiture
Toquez le bouton
Déconnexion/transfert audio vers le téléphone
Appuyez sur le bouton et maintenez-
le enfoncé jusqu’à ce que le témoin
lumineux s’éteigne
Relâchez le bouton dès que le lumineux
s’éteint
Pour répondre à un appel
Toquez le bouton
Pour mettre fin à un appel
Toquez le bouton
Pour répondre à un deuxième appel
Pour alterner entre deux appels
Toquez le bouton
Toquez le bouton
Pour mettre fin au deuxième appel et revenir au premier
Toquez deux fois le bouton
Pour amorcer la composition vocale
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez
une invite vocale
Pour faire une pause ou annuler une pause
Pour sauter des chansons
Toquez le bouton (pourrait ne pas
fonctionner sur certains téléphones)
Toquez deux fois le bouton (pourrait ne
pas fonctionner sur certains téléphones)
Pour amorcer la composition vocale
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez
une invite vocale
AirCast Auto
14
AirCast Auto
Manual del usuario
8820tt00529
F4U037/F4U037tt
ÍnDICe
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Instalación inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Uso diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Para hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas en espera. . . . . . . . . . .7
Cómo manejar su música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Servicios de audio en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Instrucciones para el uso del botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AirCast Auto
i
InTroDUCCIón
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
funciones
•
•
Para hablar a manos libres en su iPhone u otro teléfono habilitado
con Bluetooth
Escuche su música de iTunes u otros archivos de audio,
incluyendo radio por Internet, desde su dispositivo habilitado con
Bluetooth a través del estéreo de su auto de manera inalámbrica
AirCast Auto
1
InTroDUCCIón
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Contenido de la caja
Montura
botón
enchufe de
corriente
Cable de audio
AUX de 3.5 mm
Cable de extensión de
audio AUX de 3.5 mm
AirCast Auto
2
InsTAlACIón InICIAl
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Conecte a la corriente y a AUX:
1.
Conecte el enchufe de corriente a la salida de corriente de 12 V de
su auto (encendedor de cigarrillos)
2.
3.
Conecte el cable de audio al puerto AUX del auto. Si el cable es
demasiado corto, use el cable de extensión que viene incluido en
el paquete.
Encienda el estéreo de su auto y configure la fuente de audio
a AUX.
AirCast Auto
3
InsTAlACIón InICIAl
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
2.
3.
Asegúrese que la superficie esté limpia y seca.
Coloque el botón:
Desprenda la película protectora de la parte trasera del disco de
montaje para exponer el adhesivo y péguelo al tablero.
1.
Encuentre una superficie plana y lisa en tablero frente a
usted de tal manera que pueda alcanzarlo fácilmente pero que no
interfiera con su habilidad para manejar. El micrófono integrado
se ubica en el botón, así que debe colocarlo directamente frente a
usted y lo más cercano posible de su boca. Vea la imagen para las
áreas recomendadas.
4.
El botón se adhiere magnéticamente al disco de montaje. El botón
se puede quitar fácilmente para almacenarlo cuando no está en
uso.
Optimal
O
Aceptable
Evitar
A
AirCast Auto
4
InsTAlACIón InICIAl
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
para aparear su teléfono:
para aparearlo con un teléfono diferente:
1.
Oprima el botón hasta que el anillo de luz comience a parpadear.
Sólo se puede aparear un teléfono a la vez con el AirCast para auto.
Para aparearlo con un teléfono diferente:
La luz del botón se apagará momentáneamente antes de
comenzar a parpadear. No suelte el botón hasta que comience a
parpadear.
1.
Oprima el botón hasta que el anillo de luz se apague para poner el
AirCast Auto en la modalidad de dormir e inmediatamente suelte el
botón en cuanto la luz se apague.
2.
3.
4.
En el teléfono, vaya al menú de configuraciones del Bluetooth.
Asegúrese que Bluetooth esté encendido.
2.
Repita las instrucciones para aparear el teléfono como se
indica arriba.
En algunos teléfonos, configure el Bluetooth para buscar
nuevas conexiones.
5.
6.
7.
Seleccione AirCast Auto de la lista de accesorios.
Si se le pide una contraseña, ingrese "0000".
Cuando logre el apareo, el anillo de luz se prenderá en color
azul sólido.
8.
Tal vez algunos teléfonos le pregunten si quiere conectarse.
Seleccione "Yes" (Sí).
AirCast Auto
5
Uso DIArIo
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Conectando
para hacer y recibir llamadas
Para conectar el AirCast Auto:
para hacer una llamada:
•
Haga sus llamadas como normalmente lo haría en su teléfono; el
audio de la llamada se escuchará a través del estéreo del auto.
1.
Si ya está en una llamada o está escuchando su música con unos
auriculares Bluetooth®, apague los auriculares para que su teléfono
se pueda conectar al AirCast Auto.
para hacer llamadas con marcación por voz:
2.
3.
Encienda el estéreo del auto y póngalo en AUX.
•
Si su teléfono soporta marcación por voz, oprima el botón hasta
que su teléfono le solicite un comando.
Asegúrese que el AirCast Auto está recibiendo corriente (el anillo
de luz se prenderá en color anaranjado sólido).
para contestar una llamada:
4.
5.
6.
Pulse el botón y el AirCast Auto intentará volverse a conectar al
mismo teléfono al cual estaba conectado la última vez.
•
Cuando se detecta una llamada de entrada, el anillo de luz
parpadeará en azul.
Cuando la conexión tenga éxito, el anillo de luz se tornará color
azul sólido.
•
Pulse el botón para contestar la llamada y el anillo de luz regresará
al color azul sólido.
Si usted está en una llamada o escuchando música, el audio se
transferirá a los altavoces del auto.
nota: Después de 10 minutos sin actividad, el AirCast Auto entrará
en modalidad de dormir y se apagará el anillo de luz. Cuando
eso ocurra, pulse el botón para "despertarlo" e inmediatamente
intentará conectarse al mismo teléfono al cual estaba conectado
anteriormente.
AirCast Auto
6
Uso DIArIo
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas
en espera
Cómo controlar su música
reproducción:
para contestar una segunda llamada entrante:
•
Pulse el botón y su teléfono comenzará a reproducir la música que
estaba tocando anteriormente.
•
Pulse el botón.
•
Para cambiar la música, use los controles en el teléfono.
para conmutar entre dos llamadas:
Pulse el botón.
•
para poner la música en pausa o para quitar la pausa:
•
•
Pulse el botón y la música se pondrá en pausa.
para colgar la segunda llamada:
Pulse el botón dos veces.
Si la música ya está en pausa, pulse el botón de nuevo para quitar
la pausa.
•
•
Si entra una llamada mientras escucha música, la música se
pondrá en pausa automáticamente.
para saltar canciones:
•
•
Para saltarse a la siguiente canción, pulse el botón dos veces.
Es posible que esto no funcione en todos los teléfonos.
AirCast Auto
7
Uso DIArIo
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
servicios de audio en línea
Desconexión
Si usa aplicaciones o servicios de audio continuo, como Pandora®
o
Para desconectarse del AirCast Auto, oprima el botón hasta que el anillo
de luz se apague y luego suelte el botón de inmediato.
iheartradio®, es posible que puede usar AirCast Auto para disfrutar del
audio continuo a través del estéreo de su auto. Si el sonido sale por el
teléfono en vez de por los altavoces del auto:
nota: Si está en una llamada, el audio se transferirá de regreso al teléfono
después de unos segundos. Si está escuchando música, dependiendo del
teléfono, la música se pondrá en pausa o continuará reproduciéndose con
el sonido que sale de su teléfono.
1.
2.
Verifique que el teléfono esté conectado al AirCast Auto.
Verifique la configuración de la aplicación o servicio para
asegurarse que la opción Bluetooth esté habilitada y que la función
de salida de sonido esté configurada al Bluetooth.
AirCast Auto
8
resolUCIón De probleMAs
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas con su
AirCast Auto con los consejos que se presentan en esta sección.
el audio no está saliendo por los los altavoces del estéreo.
Soluciones:
• Asegúrese que tanto el estéreo del auto como el AirCast Auto estén
encendidos.
• Asegúrese de que el cable de audio está conectado correctamente
hasta el fondo en la entrada auxiliar de su vehículo.
• Asegúrese que el estéreo del auto esté configurado para la
entrada AUX.
• Asegúrese que el volumen del estéreo esté a un nivel de
volumen cómodo.
• Asegúrese que su iPhone, iPod touch u otro dispositivo habilitado con
Bluetooth esté conectado al AirCast Auto por medio de Bluetooth.
AirCast Auto
9
ADverTenCIAs De segUrIDAD
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
La instalación de su AirCast Auto exige de su concentración total y el
uso de ambas manos. no intente conectar su AirCast Auto mientras
conduce. no intente ajustar o retirar un AirCast Auto no asegurado
mientras conduce. Ajuste la posición de su AirCast Auto de tal manera
que no interfiera con cualquiera de los controles de operación del
vehículo o con la vista del camino.
Desconecte este aparato cuando no se vaya a usar por periodos de
tiempo largos.
Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
Belkin no asume ninguna responsabilidad de lesión personal o daño a la
propiedad que ocurra debido a la conducción peligrosa como resultado
de la interacción con el AirCast Auto, iPhone, iPod o cualquier otro
dispositivo habilitado con Bluetooth.
No use este aparato cerca del agua (por ejemplo, una tina, lavabo de
manos, fregadero, sótano húmedo, piscina u otras áreas cercanas
al agua).
Desconecte este producto del encendedor de cigarrillos o de la salida
de corriente antes de limpiarlo. Limpie sólo con un paño seco.
AirCast Auto
10
InforMACIón
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Declaración de la fCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
Belkin International, Inc. no es responsable por cualquier interferencia
causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas
modificaciones podría invalidar la autorización del usuario para operar
este equipo.
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que pudiera provocar una operación indeseable.
Advertencia de la fCC: Cualquier cambio o modificación que no
haya sido aprobada de manera expresa por la parte responsable del
cumplimiento podría anular el permiso del usuario para operar este
equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales
cuando el equipo es operado en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación
específica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante una de las siguientes medidas:
ICes
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
IC
Este aparato digital Clase B cumple con el RSS-210 de Canadá.
europa – Declaración de conformidad eU
• Colocar u reorientar la antena receptora.
Este dispositivo cumple con los requerimientos principales de la
directiva R&TTE 1999/5/EC, la directiva EMC 2004/108/EC, y la directiva
de bajo voltaje 2006/95/EC. Se puede obtener una copia de la marca CE
que indica la "Declaración de Conformidad" de la Unión Europea en el
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar a su proveedor o al técnico de radio o televisión con
experiencia para que le ayuden.
AirCast Auto
11
InforMACIón
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
garantía limitada del producto de 1 año de belkin International, Inc.
qué cubre esta garantía.
La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de fuerza
mayor, tales como inundación, rayos, terremoto, guerra, vandalismo,
robo, desgaste por uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia,
abuso, daño debido a alteraciones de voltaje (por ejemplo, baja de
tensión), modificación o alteración de programa o equipo de sistemas
no autorizado.
Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de
este producto Belkin que el producto estará libre de defectos de diseño,
ensamblaje, materiales o mano de obra.
Cuál es el periodo de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin por un año.
Cómo obtener servicio.
Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los
siguientes pasos:
¿qué haremos para corregir problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto
defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del
producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de sus
productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar
o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin
no puede reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido
descontinuado), Belkin le ofrecerá ya sea un reembolso o un crédito para
la compra de otro producto en Belkin.com por un monto igual al precio de
compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue
descontinuado por su uso natural.
1. Contacte a Belkin International, Inc. en 12045 E. Waterfront Drive,
Playa Vista, CA 90094, Atención.: Servicio al Cliente o llame al (800)-
223-5546, dentro de los primeros 15 días después del evento.
Esté preparado para proporcionar la siguiente información:
a. El número de parte del producto Belkin.
b. Lugar donde adquirió el producto.
c. Lugar donde adquirió el producto.
d. Copia del recibo original.
¿qué es lo que no cubre esta garantía?
Todas las garantías de arriba son nulas y quedan sin efecto si el
producto Belkin no se entrega a Belkin para su inspección a solicitud
de Belkin por cuenta total del comprador, o si Belkin determina que
el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en
cualquier forma o que se ha alterado.
2. Su representante de servicio al cliente de Belkin le dará
instrucciones de cómo enviar su recibo y el producto Belkin, y cómo
proceder con su reclamo.
AirCast Auto
12
InforMACIón
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado.
Todos los costos de embarque a Belkin del producto Belkin, para
inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si
Belkin determina, a su entera discreción, que no es práctico enviar el
equipo dañado a Belkin, Belkin podrá designar, a su entera discreción,
un establecimiento de reparación de equipo para que inspeccione
y estime el costo de reparación de dicho equipo. El costo, si lo hay,
de envío del equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de
reparación, así como el costo de dicho presupuesto, será cubierto
exclusivamente por el comprador. El equipo dañado debe permanecer
disponible para inspección hasta que se concluya el reclamo. Siempre
que se pague un reclamo, Belkin se reserva el derecho de ser
subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el
comprador.
Cómo se relaciona la ley estatal a la garantía.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO
CONFORME LO EXIGE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA, COMERCIABILIDAD
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DICHAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE HABERLAS, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una
garantía implícita, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían
no aplicar a usted.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O
MÚLTIPLES, TALES COMO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIO O GANANCIAS PROVENIENTES DE LA VENTA O EL USO DE
CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO BAJO ADVERTENCIA DE
LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; usted
podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o
indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas
podrían no ser aplicables para usted.
AirCast Auto
13
hojA De Consejos pArA el Uso Del boTón
Índice
secciones
1
2
3
4
5
6
7
Puede retirar esta página del manual y colocarla en su auto para usarla como referencia.
función
pasos
Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton :
Apareamiento
Oprima el botón hasta que el anillo de
luz parpadea en color naranja. La luz se
apagará momentáneamente antes de
comenzar a parpadear. No suelte el botón
hasta que la luz comience a parpadear.
Naranja - Sin parpadeo
Naranja – Parpadeando
Azul – Sin parpadeo
Azul – Parpadeando
Encendido pero no conectado
En modalidad de apareado
Apareado y conectado
Llamada entrante
Conectar o transferir el audio al auto
Pulse el botón
Desconectar o transferir audio al teléfono
Oprima hasta que el anillo de luz se
apague
Suelte el botón inmediatamente después
de que se apague el anillo de luz
Contestar una llamada
Pulse el botón
Colgar una llamada
Pulse el botón
Contestar una 2da. llamada
Conmutar entre 2 llamadas
Colgar la 2da. llamada y resumir la 1ra. llamada
Pulse el botón
Pulse el botón
Pulse dos veces el botón
Iniciar marcación por voz
Oprima hasta que se le pida
instrucciones
Poner en pausa o quitar la pausa de la música
Saltar canciones
Pulse el botón (es posible que no
funcione en todos los teléfonos)
Pulse el botón dos veces (es posible que
no funcione en todos los teléfonos)
Iniciar marcación por voz
Oprima hasta que se le pida
instrucciones
AirCast Auto
14
belkin Tech support
new Zealand
Us
singapore
1800 622 1130
UK
europe
Australia
© 2010 Belkin International, Inc. All rights
reserved. All trade names are registered
trademarks of respective manufacturers
listed. iPod, iPhone, iPod touch, and iTunes
are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. The Bluetooth
name and the Bluetooth trademarks are
owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used
by Belkin International, Inc., under license.
© 2010 Belkin International, Inc. Tous
droits réservés. Toutes les marques de
commerce sont des marques déposées de
leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone,
iPod touch et iTunes sont des marques
de commerce d’Apple Inc. enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le nom Bluetooth et les marques de
commerce Bluetooth appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous
licence par Belkin International, Inc.
© 2010 Belkin International, Inc. Todos los
derechos reservados. Todas las marcas
comerciales son marcas comerciales
registradas de los fabricantes respectivos
enumerados. iPod, iPhone, iPod touch
y iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros
países. El nombre Bluetooth y las marcas
comerciales Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y son usadas por
Belkin International, Inc. bajo licencia.
|